01/03/2023


EESTIMAA 

Heiki Vilep

PEIPSI ÄÄREST SAAREMAANI 
LÄTI PIIRIST MERENI
IGAST LAPSEST PUNAPÕSKSEST
KUNI SUURE PERENI
KÕIK SEE KOKKU ON ME KODU
SEE ON MEIE EESTIMAA
KAARDI PEALT VÕIB ÄRA VÕTTA
SÜDAMEST EI KÄTTE SAA 

1. Epp Petrone, Piia Maiste

"Tere, meie Eesti"

Kevad Emajõel, päike Pärnus, seened Setomaal, lumememm Otepääl… „Meie Eesti“ Anna rändab läbi nelja aastaaja ja õpib lugema, sest nii inimestel kui ka loomadel, lindudel, lilledel, puudel ja maadel on nii mõndagi öelda.














Õpikeskusesse saabusid lasteraamatud, mis on saadaval nii eesti kui ka ukrainakeelsetena.

2. Bertha Vilms

"TERE! ПРИВiТ!"

Loov, teraapiline ja hariv värvimisraamat Eesti ja Ukraina lastele. Selle raamatukese abil saab õppida lihtsaid sõnu nii ukraina kui eesti keeles, lisaks saab teada nii mõnegi fakti Eesti ja Ukraina kohta.











3. Epp Petrone 

"Meie Eesti"

Kas tead, kes oli Eesti esimene president? Aga kui vana on Eesti, kas vanem kui dinosaurused? Mis on õige eesti toit? Millest on tehtud kama? Miks Eesti oma raha ära kadus ja mängurahaks sai? Kas lipp võib öösel lehvida? Miks on Muhu seeliku triibud kollased?…


Raamatu peategelane on kõike teada tahtev tüdruk nimega Anna. Tutvustame raamatus erinevaid Eesti paiku, meie ajalugu, toite ja kombeid.

"Наша Естонія"

Populaarse Eestit tutvustava raamatu “Meie Eesti” ukrainakeelne versioon.










4. Heli Künnapas

"Karupoeg Lukas tahab saada viiuldajaks"

Ühes sügavas laanes elab armas karupere. Karuema, karuisa ja nende kolm karupoega. Karupoeg Lukas on juba seitsmeaastane ja läheb sügisel esimesse klassi.
Karupoisil on suur unistus. See teeb teda samal ajal õnnelikuks, aga ka veidi õnnetuks. Nimelt tahab karupoiss saada viiuldajaks. See unistus on viimasel ajal haaranud kõik Lukase mõtted. Karupoiss on õnnelik, et ta leidis nii imeilusa unistuse. Samal ajal on ta õnnetu, sest mitmete sõprade arvates pole karupoja kohmakate käppadega sellist unistust võimalik täita.




"Ведмежа Лукас хоче грати на скрипці"


Ukrainakeelne lasteraamat “Karupoeg Lukas tahab saada viiuldajaks”.






5. Epp Petrone

"Anna hambad"

Raamatust „Marta varbad” tuttav tüdruk Marta saab ühel päeval teada huvitava uudise: emal on kõhus näpupikkune pikuke, tulevane õde Anna. Mis siis juhtub, kui Anna on sündinud ja kasvanud ja tahab Marta nukku endale saada? Kuidas Marta ja Anna koos kooli ja matemaatikatundi mängida saavad, kui Anna ei taha ühtegi seent, vaid hoopis kõiki komme? Kes on jobu ja kes on jõehobu? Kui suur on vaala puuks? Mida teeb vanaema surnuaias mulla all? Mismoodi käib tigude võidujooks?
Kahe õe mängud, kaklused ja leppimised on jäädvustatud lühikestes lugudes, juures soojad ja naljakad pildid.


"Привіт, Aнечко!"

Populaarse lasteraamatu “Anna hambad” ukrainakeelne väljaanne.














6. Epp Petrone, Piia Maiste

"Marta varbad"


See on raamat, mis ilmus esimest korda ainueksemplarina ja fotodega illustreeritult Epp Petrone tütre Marta kolmandaks sünnipäevaks, kingituseks talle. Kõik need lood on Martaga päriselt juhtunud, isegi rääkiv putukas ja sosistav vannivaht.








"Крихітка Марта"

Populaarse lasteraamatu “Marta varbad” mustvalge ukrainakeelne väljaanne.






7. Сільві Вяльял

"СІМ ДРУЗІВ ЮССІКЕ"

Eestikeelse "Jussikese seitse sõpra" ukrainakeelne väljaanne.


Sisututvustused ja kaanepildid on pärit Apollo koduleheküljelt.